»Když vedra zmírnila a suma se zaokrouhlovala, chladivý stín nebylo zapotřebí. Mexičan právě vynalezl novou rybí paštiku. Pěkný kousek kambaly - míšenec jí říká lenguado - anebo, když to není možné, skvrnité tresky se rozdělí na malé vykostěné kousky a ty, smíchané s kostičkami špeku, osolené, okořeněné pepřem, posypané zázvorem, kari kořením a sekanou zeleninou, se na pánvi pěkně opečou na oleji dohněda. S tím se peče i jeden oloupaný baklažán, pokrájená rajčata a červené feferony. Všechno se to promísí s kyselou smetanou, horčicí, trochou mouky, kapary, a s kolečky citrónu, opatrně se to svaří a zabalí do lístkového těsta. Jí se to horké a - que aproveche - dobrou chuť.
(Jakob Flach, 1895-1982, švýcarský prozaik: "Minestra", Frankfurt am Main, 1981)