Německá tykvová polévka - Kürbissuppe
(Juliana A. Fialová aj.: "Mezinárodní kuchařka", str. 19, Státní zdravotnické nakladatelství, Praha 1967, německá kuchyně)
Suroviny:500-750 g tykve nebo patizonůcukr dle chutiskořice dle chuticitrónová kůra z půlky plodu1 šálek mléka1 lžíce másla nebo rostlinného tuku
Postup přípravy:
Tykev nebo patizony omyjeme, oloupeme, odstraníme jádra a vlákna z jejich středu. Očištěný zůstatek nakrájíme na ploché, menší kousky a ve vodě je rozvaříme. Odvar přecedíme a zbytky tykve do něho prolisujeme, nebo vše v mixeru umixujeme. Pak polévku podle chutí osladíme, přidáme skořici, 1/2 lžice másla, kůru z půlky citrónu a mléko, dále již nevaříme. Podáváme teplé, se žemlí nakrájenou na nudličky a osmaženou na zbytku másla.
Poznámky DDK
Dadalova varianta dietní tykvové polévky:
Z velké darované tykve, ukrojíme asi 1/3 délky plodu a ořežeme zelenou tuhou slupku. Šedozelená plochá semena s okolní jemnou dužinou hezky voní, že je nám líto je vyhazovat; vždyť obsahují až 54% hodnotného oleje. Oloupanou tykev, zbavenou jen slupky, nakrájíme na kostky a dáme vařit asi do 1,5 litru vody, do které vhodíme jednu kostku kuřecího vývaru. Když je dužina měkká (trvá to jen malou chvilku), necháme vývar mírně zchládnout a pak rozmixujeme sakumpak i se semeny na cimpr-campr. Přidáme asi půl lžíce rostlinného másla (Rama). Již teď je vývar velmi chutný. Inspirováni výše uvedeným receptem přidáme 1/2 lžičky mleté skořice, 1/3 lžice cukru a sušenou pomerančovou kůru (citrón doma zrovna nemáme, to nevadí - už jsem jak Babica :O). Nakonec, vývar můžeme ochucovat podle naší libosti a chuti - přidáme nebo nepřidáme trošku mléka nebo i smetany, či ovoníme bylinkami. Hotovou polévku nakonec přiostříme šťávou z jednoho vyždímaného z malého mandarinku, který zrovna leží na stole. Poněvadž držíme zrovna dietu, polévku podáváme bez mléka či smetany, jen tak s kostičkami opečených rohlíků, jen lehounce osmahnutými na rostlinném oleji.
nahoru
ZPĚT do kapitolyHOME